Birds Fly in

Letra  “Flying free to love”

(Español)

 

“Volando libre para amar”

Libertad siento sin cesar, Libertad cuando puedo volar

Libertad es un reflejo de mis pensamientos,

Libertad comienza en mi y no fuera de mi

Libertad existes siempre en mi aunque no sea legal aquí 

Las aves cantan para unirnos y recordarnos esto.

 

Amar , para abrazar

Amar, para besar

Amar si sientes llorar

Amar si alegre estas

Amar sin juicios a ti

 

Amar sin nada que esperar

Amarme a mi

Amar a eso vine aquí

Amar es la solución para ser libre y volar.

 

Volar se siente así, sin peso ni ansiedad

Volar, como águila, Volar sin fronteras, siempre lo soñé, Volar sin rumbo ni un plan, sorpresas para mi y para ti.

Vuela, vuela eres libre, si, Libre de elegir, si, Libre de sentir, Libre de amarte, Libre de amarte, Libre de amarte.

 

(English)

"Flying free to love"

Freedom I feel incessantly, Freedom when I can fly

Freedom is a reflection of my thoughts,

Freedom begins in me and not outside of me

Freedom always exists in me even though it is not legal here

The birds sing to join us and remind us of this.

 

Love, to embrace

Love, to kiss

Love if you feel like crying

Love if cheerful

Love without judgment to you

Love with nothing to wait

Love me

Love, because I came here for that,

To love is the solution to be free and fly.

Flying feels like this, without weight or anxiety.

Fly, like an eagle, Fly without borders, I always dreamed it,

Fly without direction or a plan, surprises for me and for you.

Fly, fly you are free, yes, Free to choose, Yes, Free to feel, Free to love yourself, Free to love yourself, Free to love yourself.

 

Biography

David Mendoza

Composer - Multi instrumentalist - Improviser - Music Lover

(English)

He grew up in a family of musicians, in one of the largest and most prolific cities in the world. Mexico City.
In his home reigned good music, nothing better than to spend the day enjoying the  of Mozart Divertimentos and Symphonies, or the four seasons of Vivaldi, or playing to differentiate and identify the operatic voices with his father.
Music was more than an ornament for the home, his home was music.
At an early age he composed music at the piano, complete works without specifying publication, with the naturalness that one has to speak and to walk, totally of hearing and without academic knowledge.
Growing up in such a large and culturally rich country, where as much as beauty and city problems, where the hours required to move without forgetting that it is one of the most dangerous on the planet, undoubtedly forged a strong and full of energy that over time became his own peculiar musical language.
Language full of contrasts, between the joy of their culture, and the sadness of their people, where urban stress is a problem every day.

He studied violin from the age of 7 with Maestro Jose Manuel de Águila Cortez, violinist of the Chamber Orchestra of Bellas Artes, in Mexico City.
At an early age, the facility to express oneself with the violin was revealed.

At the age of 12, he began to study Drums, being self-taught for 5 years, at age 17 he began formal studies of jazz applied to the drumkit, with the Mexican maestro Antonio "Tony Cardenas".
At age 20 he studied composition and piano with the Mexican teacher Miguel Zepeda.
At 22 he studied composition and Piano with the Mexican Teacher Marta Garcia Renart.
He studied Violin Techniques with the Cuban Maestro Rafael Machado.
He took Violin Courses with the Cuban Master Pedro Cartas.
He was part of the group of Mexican guitarist Gil Gutierrez.

He made music collaboration with Michael Hoppè, Grammy nominated English composer.


Although the first time he tried to enter the school, was rejected, today is one of the most requested violinists in several cities in Mexico, now living in San Miguel de Allende

He feels the communication with the spectator, functioning as a kind of mirror, which reflects what we really are and want to see.

 

 

(Español)

Creció en una familia de músicos, en una de las ciudades más grandes y prolíficas del mundo. Ciudad de México.

En su hogar reinaba buena música, nada mejor que pasar el día disfrutando de las Divertimentos y Sinfonías de Mozart, o las cuatro estaciones de Vivaldi, o tocar para diferenciar e identificar las voces operísticas con su padre. La música era más que un adorno para el hogar, su hogar era la música.

A temprana edad compuso música al piano, obras completas sin especificar la publicación, con la naturalidad de que uno tiene para hablar y caminar, totalmente de oido y sin conocimientos académicos.

Creciendo en un país tan grande y culturalmente rico, donde tanto como la belleza y los problemas de la ciudad guían la vida de los mexicanos, donde las horas requeridas para trasladarse son bastas, sin olvidar que es una de las más peligrosas del planeta, indudablemente forjó un fuerte carácter lleno de energía que convirtió en composiciones.

La diversidad cultural, el dolor de su pueblo y el propio, se convirtió en su propio lenguaje musical peculiar, lenguaje  lleno de contrastes, entre la alegría de su cultura y la tristeza de su gente, donde el estrés urbano es un problema todos los días.

 

A temprana edad, se reveló la facilidad para expresarse mas allá con el violín.Estudió violín desde la edad de 7 años con el maestro José Manuel de Águila Cortés, violinista de la Orquesta de Cámara de Bellas Artes, en la Ciudad de México. 

A la edad de 12 años, comenzó a estudiar Batería, siendo autodidacta durante 5 años, a los 17 años comenzó estudios formales de jazz aplicados al kit de batería, con el maestro mexicano Antonio "Tony Cárdenas".A los 20 años estudió composición y piano con el maestro mexicano Miguel Zepeda.

A los 22 años estudió composición y piano con la profesora mexicana Marta Garcia Renart.

Estudió violín con el maestro cubano Rafael Machado. 

Tomó cursos de violín con el maestro cubano Pedro Cartas.

Tomó cursos de Fiddle music con el maestro Bob Stern de Montauk New York.

Formó parte del grupo del guitarrista mexicano Gil Gutiérrez por 3 años.

Grabó album “Amistad” con Michael Hoppè, compositor inglés nominado al Grammy.

Es integrante de la agrupación actual de Michael Hoppè.Aunque la primera vez que intentó ingresar a la escuela fue rechazado, hoy es uno de los violinistas más solicitados en varias ciudades de México, que ahora vive en San Miguel de Allende.

David siente la comunicación con el espectador, que funciona como una especie de espejo, que refleja lo que realmente somos y queremos ver.

Birds Fly in: a Human Refuge

Birds Fly In: A Human Refuge is an artistic collaboration between Ellie Harold, painter and ordained Unity minister based in Frankfort, Michigan, USA; and David Mendoza, composer and musician, native of Mexico City, now residing in San Miguel de Allende, MX, as well as others who support our project. We appreciate this opportunity to share publicly our intent regarding this project. Thank you in advance for your attention. We welcome your comments!

 

For more info 

https://ellieharold.com/page/11164/birds-fly-in-a-human-refuge-project

Aves en Rojo by Ellie Harold

Aves en Rojo by Ellie Harold

How I see the world, my work, my art. Como veo el mundo, mi trabajo, mi arte.  

                                                                                                                   (Español)

En un mundo en el que a menudo a la humanidad se le juzga por su color de piel, o la ropa que lleva puesta, o las costumbres religiosas o políticas, esto entorpece el núcleo de admirar y entender quien es la gente en si, por sus tradiciones, talentos, y valores únicos, con sus problemas cotidianos, y todo lo que conlleva ser un ser humano en la actualidad, para apreciar esto de la manera mas pura, la música y diversas artes en realidad sirven como catalizador y señuelo a la verdadera razón de ser y el verdadero existir de las almas humanas que vagan y enriquecen al mundo con su destello., mundo que por las luchas de egos se convierte en el infierno mismo para millones de habitantes, la música, el arte en si, ha sido, es y será siempre un documental, de el que pasa hoy y ahora, esa es la maravillosa labor de crear y compartir el arte. Creando una oportunidad para la gente de refleccionar, entender, perdonar, y seguir en nuestros caminos con un poco menos de peso en nuestras almas errantes. 

 

                                                                                                                     (English)   

In a world where humanity is often judged by its skin color, or the clothes it wears, or religious or political customs, this hinders the core of admiring and understanding who the people are, their traditions, talents, and unique values, with their daily problems, and all that entails being a human being today, to appreciate this in the purest way, music and diverse arts actually serve as a catalyst and lure to the the true reason for being and the true existence of the human souls that roam and enrich the world with its glimmer, a world that for egos struggles becomes hell itself for millions of inhabitants, music, art itself, has been, is and will always be a documentary, of what happens today and now, that is the wonderful work of creating and sharing art. Creating an opportunity for people to reflect, understand, forgive, and follow our paths with a little less weight in our wandering souls. This is how I feel the world, my work, my art.

 

 

davidmendoza2212@gmail.com